Apostroffen på engelsk er et af de sværeste tegn at bruge korrekt.
Mange tager fejl af, hvor apostroffen skal stå, eller om den overhovedet skal være der.
Selv mennesker med engelsk som modersmål kan komme til at tage fejl af apostroffen, lidt ligesom når mange dansktalende tager fejl af kommaer eller sammensatte ord.
Derfor kan det være en god idé at række ud efter professionel hjælp, hvis du gerne vil have læst korrektur på en engelsk tekst, hvor apostrofferne eller resten af grammatikken er tvivlsom.
Hos Erhvervskorrektur.dk står vi klar til at hjælpe dig videre med de drilske tegn.
Du kan kontakte os med det samme og indhente et tilbud på din næste korrekturopgave.
Ring til os på tlf.: 7199 8083
Eller send en mail på Denne e-mail adresse bliver beskyttet mod spambots. Du skal have JavaScript aktiveret for at vise den.
Har du alligevel lyst til at blive lidt klogere på, hvordan man sætter apostrofferne rigtigt på engelsk, så læs gerne med herunder.
Engelsk apostroffer | Apostrof engelsk
Apostrofferne er oftere brugt i engelsk, end vi er vant til i dansk.
Derfor kan mange danskere også komme til at forveksle den engelske brug af apostroffer ved ejefald med den danske, og omvendt.
Derfor kommer mange fejlagtigt til at skrive ejefald med apostrof på dansk, som f.eks.:
Det er Morten’s hund
Men det er grammatisk forkert på dansk. I stedet skal sætningen se sådan ud:
Det er Mortens hund
På engelsk derimod er apostrofreglerne anderledes.
Apostrof ved sammentrækninger og ejefald
På engelsk bruges apostrofferne i to forskellige grammatiske former.
Ved sammentrækninger og ved ejefald (genitiv).
Man skulle egentlig tænke, at de to ikke har så meget med hinanden at gøre, men som vi skal se senere, er der et vanskeligt overlap mellem de to, som folk tit går fejl af.
Sammentrækninger
I skriftlig og mundtlig engelsk findes der en meget almindelig grammatisk form, nemlig sammentrækninger.
Sammentrækningerne er, når et subjektiv (navneord) eller et pronomen (stedord) smelter sammen med et verbum (udsagnsord).
Nedenfor kan du se, hvilke typer sammensætninger der findes:
Type |
Endelse |
Eksempel på sammentrækning |
Pronomen + is |
’s |
She is she’s Mary is Mary’s |
Pronomen + am |
’m |
I am I’m
|
Pronomen + will |
’ll |
You will You’ll They will They’ll |
Pronomen + would |
’d |
He would He’d We would we’d |
Pronomen + have |
’ve |
I have I’ve You have You’ve |
Pronomen + are |
’re |
We are We’re They are They’re |
Verbum + not |
n’t |
Is not isn’t Did not didn’t |
Ejefald (genitiv)
Den anden grammatiske form, hvor apostrof indgår på engelsk, er ved ejefald (genitiv).
Denne form kaldes også nogle gange for besiddelse, fordi det bruges, når nogen er i besiddelse af noget andet.
Det er kun substantiver og pronominer, som kan stå i ejefald.
Det vigtigste, man skal tage højde for, når man skal lave ejefald-form, er, om substantivet ender på s eller ej.
Ejefald når substantivet ikke ender på s
Når substantivet/pronomenet ikke ender på s, skal man tilføje endelsen ’s til ordet.
Dette er det hyppigste tilfælde.
Her kommer nogle eksempler:
It is my mother’s necklace
The ship’s captain is brave
Det samme gør sig gældende, når substantivet står i flertal, men ikke ender på s:
The children’s playground
The men’s club
Ejefald når substantivet ender på s
Når substantivet derimod ender på s, skal der tilføjes en apostrof efter s’et.
Dette gælder både substantiver i ental og i flertal.
The bus’ wheel was broken
The ladies’ night was fun
Ejefald ved egennavne, der ender på s
På engelsk er der valgfrihed om, hvor man placerer apostroffen i egennavne, som ender på s.
Overlap mellem sammentrækninger og ejefald
Det vanskelige opstår, når sammentrækninger og ejefald i engelsk talesprog lyder ens, men i engelsk skriftsprog staves forskelligt.
Her går mange, både dansk- og engelsktalende, galt i byen.
Man skal huske på, at den ordklasse, der kan drille her, er pronomenerne.
De får nemlig ikke tilføjet et ’s ved ejefald, men her derimod en helt anden ejefald-form, og flere af dem lyder sprogligt som en sammentrækningsform (som dem, vi så tidligere).
Nedenfor ses en række eksempler:
Pronomen |
Ejefald |
Sammentrækning |
It |
Its Eks.: Its teet hare sharp |
It’s (it is) Eks.: It is a sunny day |
You |
Your Eks.: Is this your blanket? |
You’re (you are) Eks.: You’re very nice |
Who |
Whose Eks.: Whose book is this |
Who’s (who is) Eks.: Who’s coming tonight? |
They |
Their Eks.: Their children are noisy |
They’re (they are) Eks.: They’re always on time |
Engelsk korrekturlæsning
De engelske apostroffer er altså ikke altid så enkle at finde ud af, især ikke hvis man sidder med en længere tekst, som man ønsker, skal være helt i top!
Derfor opfordrer vi alle, som skal bruge en fejlfri engelsk tekst, til at alliere sig med en professionel korrekturlæser.
En tekst, som er fri for grammatiske fejl, signalerer professionalisme og ressourcer, mens en fejlfuld tekst kan give indtryk af lav kvalitet og plante mistillid hos læseren.
Derfor kan det være en rigtig god investering for dig eller din virksomhed at få en professionel korrekturlæser til at læse korrektur på din tekst.
Hos Erhvervskorrektur.dk har alle vores korrekturlæsere været igennem omfattende testforløb, og deres korrekturlæsning er kvalitetssikret.
Du kan derfor have fuld tillid til, at du får en fejlfri tekst tilbage, hvis du vælger at få den korrekturlæst hos os.
Hos Erhvervskorrektur.dk går vi op i kvalitet, og vi elsker at hjælpe folk på vej med bedre sproglig kommunikation og at sætte et professionelt aftryk.
Når du kontakter os med din opgave, kan du gå ud fra, at du modtager svar med det samme på din henvendelse.
Martin svarer med andre ord lynhurtigt på mail og telefon: Denne e-mail adresse bliver beskyttet mod spambots. Du skal have JavaScript aktiveret for at vise den. / 7199 8083.
Når du vælger at få læst korrektur hos os, kan du vælge mellem flere forskellige typer korrektur.
Til de forskellige typer korrektur hører en fast pris pr. side:
59,95 kr. for Basiskorrektur.
74,95 kr. for Udvidet korrektur.
99,95 kr. for Gennemskrivning.
Læs mere om de forskellige typer korrektur her på hjemmesiden.
Vi ser frem til at modtage din opgave og hjælpe dig godt videre med din tekst!