Skal du have hjælp til engelsk til dansk oversættelse?
Oversæt engelsk til dansk
Oversættelse er en svær kunst, og særligt til et sprog som dansk.Dansk er nemlig et af de sprog i verden, som er sværest at lære, og som har flest uregelmæssigheder i både stavning og grammatik.
Du kan stå i en situation, hvor du har brug for en engelsk dansk oversættelse, og hos Erhvervskorrektur.dk står vi klar til at hjælpe!
Hos Erhvervskorrektur har vi nemlig ansat de bedste engelsk dansk oversættere til at oversætte netop din tekst.
Alle vores oversættere er uddannede og har været igennem omfattende tests, for at vi kan sikre kvaliteten af din oversættelse fra engelsk til dansk.
Du kan allerede nu skrive til Martin og indhente et tilbud på din næste oversættelsesopgave:
Ring til ham på tlf.: 7199 8083
Eller send en mail på Denne e-mail adresse bliver beskyttet mod spambots. Du skal have JavaScript aktiveret for at vise den.
Om Erhvervskorrektur
Oversæt engelsk dansk online
Der findes efterhånden mange veludviklede oversættelsesprogrammer, som eksempelvis Google Translate.Oversæt fra engelsk til dansk online er en mulighed, men en online oversættelse engelsk dansk vil ofte ikke kunne måle sig med en oversættelse foretaget af en professionel.
De digitale oversættelsesprogrammer har nemlig ofte svært ved at tage højde for alle de parametre, man skal tage højde for, når man oversætter.
Det er eksempelvis grammatiske uregelmæssigheder, ironi og talesprog samt målgruppeorientering.
En online engelsk dansk oversætter kan være en hjælp til oversættelser af enkelte ord eller småsætninger, men står du med en længere tekst, som du for eksempel skal bruge til din virksomheds markedsføring, så bør du ty til mere professionelle midler.
En engelsk dansk oversættelse online vil ikke kunne tage højde for, hvilket kundesegment din virksomhed har, og sproget har afgørende betydning for, hvordan du appellerer til dine kunder.
Der er ikke bare ét ord til én betydning, men ofte er der en hel palet af ord og sammensætninger af ord, som kan sige det samme, men med forskellig valorisering eller nuanceforskelle.
Derfor anbefaler vi hos Erhvervskorrektur.dk, at du undgår at benytte dig af engelsk dansk online oversættelse, men i stedet benytter dig af en oversætter, som har sproget som modersmål eller andetsprog.
Engelsk til dansk oversæt
Oversæt engelsk dansk – det er en vigtig disciplin, men det er ikke nemt! Hvis du har en virksomhed, der skriver på engelsk, hvor du skal bruge en engelsk tekst oversat til dansk, så er det en god idé at få en dansk oversætter til at oversætte din tekst til dansk.
Det er nemlig bevist, at kommunikation på modersmål er meget vigtigt for brandingen af din virksomhed.
En virksomhed sælger simpelthen mere, når den kommunikerer på dens kunders modersmål.
At oversætte fra engelsk til dansk kræver, at man både har flair for det engelske sprog, og at man er flydende på dansk.
En engelsk til dansk oversættelse skal nemlig tage højde for alle nuancerne i den skrevne tekst.
Hos Erhvervskorrektur.dk tilbyder vi oversættelse engelsk til dansk til favorable priser, og vi kvalitetssikrer oversættelsen.
Du kan regne med, at oversættelsen også bliver korrekturlæst, så den kommer tilbage til dig fejlfri og velskrevet.
Vores freelance oversætter engelsk dansk er ansat til at hjælpe dig og din virksomhed godt på vej i kommunikationen til dine kunder, og hvem du ellers måtte ønske at kommunikere med.
Oversæt tekst fra engelsk til dansk
Hvis du ønsker at få din tekst oversat fra engelsk til dansk, så tag kontakt til Erhvervskorrektur.dk og få indhentet et tilbud på oversættelse fra engelsk til dansk.Hos Erhvervskorrektur.dk tilbyder vi både korrekturlæsning, oversættelse, transskription og tekstforfatning.
Vores ambition er at hjælpe firmaer, selvstændige erhvervsdrivende og andre, som måtte have brug for det, til at få finpudset sproget og dermed øget kvaliteten i kommunikationen.
Vi brænder for gode tekster af høj kvalitet!
Hvordan oversætter man fra engelsk til dansk?
Det er det gode spørgsmål! Hvordan oversætter man fra engelsk til dansk?Selvom engelsk og dansk kommer fra samme sprogstamme og har mange fællestræk, så er det alligevel to meget forskellige sprog.
Et eksempel på en stor forskellighed er tegnsætningen.
På engelsk sætter man langt færre kommaer, end man gør på dansk.
På engelsk har man en huskeregel om kommaer, som siger: ”When in doubt leave it out”.
På dansk er det akkurat omvendt. Hvis du altså står med en oversættelse engelsk dansk, så må du selv i gang med at sætte de ekstra kommaer, der forventes i den danske oversættelse.
En anden sproglig variation er sammensatte ord.
Dette er en sproglig egenskab, som mange danskere har svært ved: Hvornår skal et ord være sammensat, og hvornår skal det stå i to ord?
På engelsk står langt de fleste sammensatte ord i to ord, mens det er præcis omvendt på dansk.
Så når du skal oversætte engelsk til dansk, skal du være opmærksom på, at alle mellemrummene mellem de sammensatte ord bliver slettet.
Når man oversætter engelsk til danske sætninger, vil man også opdage, at ordstillingen er forskellig på de to sprog.
Hvis man oversætter engelsk til dansk direkte, så vil man altså få nogle meget mærkelige sætninger med meningsforstyrrende ordstilling.
Et simpelt eksempel på en direkte engelsk til dansk oversættelse:
Eng.: John went to get some food, but on his way he lost his keys.
Dan.: John gik for at få noget mad, men på sin vej han mistede sine nøgler.
Hvis man har dansk som modermål, er det tydeligt, at den danske oversættelse her ikke er tilfredsstillende.
Der er fejl i ordstillingen, og ordvalget er ikke dækkende for den betydning, den engelske sætning indeholder.
En mere tilfredsstillende dansk oversættelse ville lyde:
Dan.: John gik ned for at få noget med, men på vejen mistede han sine nøgler.
At oversætte tekst fra engelsk til dansk giver altså nogle udfordringer, hvis man ikke er opmærksom på de sproglige forskelle, der hersker mellem de to sprog.
Oversæt engelsk til dansk tekst
Hos Erhvervskorrektur.dk er alle vores oversættere trænede i at spotte alle de sproglige nuancer, der skal til, for at den engelsk til dansk oversættelse kommer til at sidde lige i skabet.
På den måde kan du få vakt dine kunders tillid.
Fejlfrie tekster på kundens modersmål er nemlig altafgørende for, om dit brand vækker tillid.Er dine tekster fulde af fejl, kan det vække mistanke om, at du ikke har styr på tingene, og det kan smitte af på din troværdighed.
Oversæt fra engelsk til dansk
Oversættelse fra engelsk til dansk er altså noget, vi meget gerne vil hjælpe dig og din virksomhed med.Søger du engelsk dansk oversættelse på nettet, så vil vi måske dukke op på din browser, og du skal ikke holde igen med at kontakte os, for vi står altid klar med lynhurtig og fejlfri levering af din oversættelse.
Engelsk dansk oversæt er vores dygtige oversætteres spidskompetence, og du kan trygt lægge din oversættelsesopgave i vores hænder, hvis du skal have oversat et dokument fra engelsk til dansk.